Fordítás

Bármilyen összetett honosítási feladatról is legyen szó, a fordítás a folyamat legfontosabb lépése. A projektvezetők, a mérnökök és a tesztelők kiszűrhetik a hibákat, azonban a célnyelvi szöveg minőségét a fordító munkája határozza meg.

Technológia

TM, TB, CAT, TeNT, TMS: korszerű technológiák fordítóink szolgálatában.

A fordítás ma már nem tartozik az írógéppel végezhető szakmák közé. Valójában nagy mértékben támaszkodik a különféle, gyors iramban fejlődő technológiai megoldásokra.

Minőség

A minőség elérése fontos. A minőség fenntartása pedig létfontosságú. Ennek érdekében ISO minőségirányítási rendszert alkalmazunk.

Mérnöki feladatok

Mint azt előbb-utóbb tapasztalni fogja, a fordítások hatékony elkészítéséhez egy mérnök munkája is szükséges. Mi a mérnök feladata? A mérnök gondoskodik arról, hogy minden tartalom a megfelelő helyen és a megfelelő formátumban jelenjen meg.

Ingyenes ajánlat

Az ajánlatkérés díjmentes, és semmilyen kötelezettséget nem jelent. Kérjen árajánlatot most.

Csatlakozzon csapatunkhoz

Jelentkezzen fordítónak.

Időben

Az ütemterv minden projekt legfontosabb dokumentuma. Ez a fordítás esetében is igaz: minden szövegnek időben el kell készülnie.

Költséghatékonyan

A fordítás költségeit már a munka megkezdésekor fel kell tudni mérnie. Árajánlataink lehetőség szerint a forrásszövegből készülnek, és fordítástechnológia megtakarításait is továbbadjuk az ügyfélnek.

Együttműködve

Készséggel működünk együtt magyar csapatával a kívánt stílus és terminológia kialakításakor. Külön figyelmet fordítunk arra, hogy a forrásszöveg tartalmát következetes és hatékony módon ültessük át a célnyelvre.

Minőségi munkával

Minden megbízás teljesítésekor betartjuk a tevékenységeinkre vonatkozó minőségpolitikánk irányelveit. Az ISO 9001 minőségirányítási szabványt alkalmazzuk, és minden követelményét szigorúan betartjuk.